a

Wieczór mitów grenlandzkich - w ramach festiwalu Pora na Skandynawię

2015-03-12 ( czwartek )
Sala Prób, CK Zamek, ul. Święty Marcin 80/82, Poznań

Mity i legendy stanowią od niepamiętnych czasów nieodłączną część życia Inuitów osiedlonych wśród surowej, arktycznej przyrody. Północni myśliwi opowiadali je sobie nawzajem podczas długich nocy polarnych lub gdy w drodze zaskoczyła ich pogoda i musieli zostać przez dłuższy czas w jednym miejscu. Wiele opowieści wyjaśnia, jak powstało słońce, księżyc i gwiazdy, dlaczego przyroda jest taka, jaka jest i dlaczego różne zwierzęta wyglądają tak, jak wyglądają.
Największe zasługi dla zachowania mitologicznej spuścizny Inuitów miał duńsko-grenlandzki badacz polarny i pisarz Knud Rasmussen (1879-1933), który zebrał większość grenlandzkich mitów i legend, i przetłumaczył je na język duński. W ten sposób przyczynił się do głębszego poznania małego, ale dumnego i odważnego narodu, a także wzbogacił świat literatury o wspaniałą tradycję narracyjną. Na podstawie jego obszernego dzieła powstał czeski wybór zatytułowany "Mity i legendy grenlandzkie", który przetłumaczyli Viola i Zdeněk Lyčka. Książka ukazała się w wydawnictwie Argo w roku 1998 (drugie wydanie 2007) z charakterystycznymi ilustracjami oryginalnego Martina Velíška, z których stworzono również wystawę o tym samym tytule.
Podczas WIECZORU MITÓW GRENLANDZKICH posłuchamy opowieści Zdenka Lyčki o Knudzie Rasmussenie i grenlandzkiej mitologii - w otoczeniu wystawy ilustrującej grenlandzkie opowiadania mitologiczne. Zapoznamy się też z samymi mitami zebranymi przez Knuda Rasmussena - w polskim tłumaczeniu.
Wstęp wolny
UWAGA! Wystawa nie jest przeznaczona dla dzieci!
Dr Zdeněk Lyčka jest absolwentem inżynierii systemowej na Uniwersytecie Technicznym w Ostrawie oraz filologii nowożytnej ze specjalizacją język duński i angielski na Uniwersytecie Karola w Pradze. Od 1990 roku był pracownikiem MSZ, w latach 2008-2013 był ambasadorem Republiki Czeskiej w Danii. Od stycznia 2014 pracuje jako dyrektor strategiczny Czeskich Centrów. Jest tłumaczem literatury skandynawskiej i angloamerykańskiej, pisze również teksty autorskie. Wraz z Violą Somogyi otrzymał w 1998 roku nagrodę literacką za przekład "Mitów i legend grenlandzkich" Knuda Rasmussena. Publikuje w czasopismach skandynawskich i amerykańskich. Latem pływa kajakiem morskim, zimą jeździ na nartach biegowych. Czternaście razy ukończył szwedzki Bieg Wazów, a w 2010 roku również Arctic Circle Race na Grenlandii. W 2011 roku przeszedł na nartach cały grenlandzki lodowiec, a w 2014 roku przepłynął kajakiem z Pragi do Morza Północnego.